Jump to content
Sign in to follow this  
VAXXi

De unde vin numele maşinilor Daewoo

Recommended Posts

Am aflat şi de unde vine numele Daewoo: fondatorul companiei, Kim Woo Chong a ales această denumire; în coreeană înseamnă "Marele univers".

Share this post


Link to post

ingramadit intr'un tico... :lol:

Share this post


Link to post

"Espero" înseamnă în spaniolă: "sper", iar în portugheză "aştept".

Share this post


Link to post

"Matiz" înseamnă în portugheză şi spaniolă "umbră".

Share this post


Link to post

"Cielo" înseamnă în spaniolă "cer", în portugheză - nimic.

Share this post


Link to post

Pentru "Tico" n-am găsit traducere.

Share this post


Link to post

iar Lanos inseamna in romana "lânos" :machiavelic:

Share this post


Link to post

Nexia ce o insemna :!: :?: :roll:

Share this post


Link to post

Nici pentru "Nexia" nu am găsit vreo traducere.

Share this post


Link to post

"Damas" înseamnă, şi-n portugheză, şi-n spaniolă, "doamne" (pluralul de la "doamnă").

 

:lollol:

Share this post


Link to post

"Nubira" - iarăşi, nici o traducere.

Share this post


Link to post

"Leganza" mă gândesc c-ar veni din italianul "eleganza", care se traduce prin "eleganţă" (dacă nu mă-nşel, Leganza a fost desenată de Giugiaro, care-i italian).

Share this post


Link to post

"Tacuma" vine dintr-o limbă africană, unde înseamnă "bucurie", "exuberanţă".

Share this post


Link to post

Nubira are o rezonanta africana (Namibia), Kalos rezonanta greceasca, Nexia din latina, dar Espero se mai numeste si Aranos? (acum o sa glumiti ca vine de la Taranos, dar nu-i bai :wink: )

Share this post


Link to post
Am aflat şi de unde vine numele Daewoo: fondatorul companiei, Kim Woo Chong a ales această denumire; în coreeană înseamnă "Marele univers".

 

Foarte interesanta denumire a ales domnul Chong nu atat inspirata cat inspiranta :!:

Share this post


Link to post
Foarte interesanta denumire a ales domnul Chong nu atat inspirata cat inspiranta

 

Cred că atunci când a ales-o, se referea la multitudinea de domenii în care activează Daewoo. Dacă nu ştiaţi, se ocupă de o groază de chestii, e ditamai concernul (de la maşini de cusut la vapoare şi electronice).

 

Kalos înseamnă "frumos" în greacă. La Aranos n-am găsit traducere.

Share this post


Link to post

Am mai găsit ceva: http://esperanto.org/uk/eabnetnews/netnews000015.txt

 

Besides the 'Espero' ['hope'>, there is also the 'Cielo' ['sky'>, and

the 'Nubira' - though I'm not too sure whether that name was taken

from Esperanto; it means literally 'Cloud-going'.

 

Din ce mai scrie p-acolo, se pare că Daewoo s-a implicat şi-n susţinerea esperanto :shock:

Share this post


Link to post

De la Hitman, iată poze cu (aproape ?) toate modelele Daewoo.

Oto.jpg

shiraz.jpg

Tacuma Rezzo.jpg

Tico.jpg

Vada spate.jpg

Nubira Sedan.jpg

Nubira II Wagon.jpg

Nubira II.jpg

Nexia.jpg

Musso MJ.jpg

Matiz II.jpg

Matiz I.jpg

Magnus.jpg

Leganza.jpg

Lacetti.JPG

Korando.jpg

Kalos.jpg

Kalos Dream.jpg

Flex.jpg

Espero.jpg

Epica.jpg

Damas.jpg

daewoo No1.jpg

Cielo.jpg

Bucrane.jpg

Avia 2.jpg

Avia 1.jpg

Share this post


Link to post

Update, update.

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Daewoo_Kalos

 

The Kalos is based on the "Daewoo Flex" concept previewed at Frankfurt 2001. It replaced the discontinued Daewoo Lanos and was also styled by Giorgetto Giugiaro.

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Daewoo_Gentra

 

The Daewoo Gentra is a subcompact car built by Korean company GM Daewoo, a subsidiary of General Motors. The name comes from the words "gentleman" and "transport."

 

The Daewoo Gentra (designated as the T250) is a further development of the Daewoo Kalos, designed in cooperation with PATAC. The sedan version was shown at the Shanghai Auto Show. It is available from launch only as a 4-door sedan; 3-door and 5-door hatchback versions will also be produced. Future designs will be integrated with the GM Gamma platform.

Share this post


Link to post

Eu stiam ca Daewoo in coreeana inseamna "cel ce se ridica la cer" :)

Sursa: revista Auto Pro din 2000 toamna :thumbl:

Share this post


Link to post

Neinspirat nume... de aia se vinde prost pe piata europeana. Ar fi trebuit sa se cheme "cel care trece prin ziduri" sau "puzderie de stele...." :) Europeanul e sensibil la stele.. :D

Share this post


Link to post

Eu stiam ca tico in "columbiana" insemna MIC.

Share this post


Link to post
"Damas" înseamnă, şi-n portugheză, şi-n spaniolă, "doamne" (pluralul de la "doamnă").

...

 

 

In engleza e mai nasol :lollol:

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

 

×
×
  • Create New...